Translate Spanish Arabic حجز وقائي
Spanish
Arabic
related Results
-
preventivo (adj.)وقائي {preventiva}more ...
-
impeditivo (adj.)وقائي {impeditiva}more ...
-
preemptivo (adj.)وقائي {preemptivoa}more ...
-
proteccionista (adj.)more ...
-
prioritario (adj.)وقائي {prioritaria}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
incumbir (v.) , {law}حجز {قانون}more ...
-
adjuntar (v.) , {law}حجز {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
حجز {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
refrenar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
confinar (v.)more ...
- more ...
-
aplicar (v.) , {law}حجز {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Hasta que él determine lo contrario... ...el Puesto Fronterizo Tres está bajo cuarentena. ¡¿Cuarentena?!.فالقاعدة تحت الحجز الوقائي - حجز وقائي؟ -
-
Quiere que la proteja. Que la escolte a una casa segura.يريدني بأن أضعكِ في حجزٍ وقائي ومرافقتكِ إلى منزلٍ اَمن
-
Custodia protectora. Mejor si no lo sé.إنه حجزٌ وقائي من الأفضل ألا أعلم بمكانك
-
Considérelo como una custodia de protección. ¿En serio vamos a dejar que suceda esto?.فكروا به على أن حجز وقائي - هل حقّا سندع هذا يحصل؟ -
-
Si lo es, tenemos que ponerlo bajo custodia antes de que le haga daño a alguien más..إذا لم يكن القاتل ، فهو في خطر و إذا كان القاتل ، سنضعه في حجز وقائي
-
Si lo es, tenemos que ponerlo bajo custodia antes de que le haga daño a alguien más.و إذا كان القاتل ، سنضعه في حجز وقائي .قبل أن يؤذي شخصٌ آخر
-
El 10 de diciembre de 2004, el Tribunal de Basmanniy de Moscú dispuso su detención preventiva como medida cautelar.وفي 10 كانون الأول/ ديسمبر 2004 حكمت محكمة باسماني في موسكو بأن تظل في الحجز كإجراء وقائي.